-
1 Контракт на разработку РБП по генеральному подряду по системам автоматики
Sakhalin energy glossary: MAC FEED AgreementУниверсальный русско-английский словарь > Контракт на разработку РБП по генеральному подряду по системам автоматики
-
2 Производство продукции по государственному подряду на основе готовой технической документации
Economy: straight manufactureУниверсальный русско-английский словарь > Производство продукции по государственному подряду на основе готовой технической документации
-
3 закупки по зарезервированному подряду
General subject: reserved procurementУниверсальный русско-английский словарь > закупки по зарезервированному подряду
-
4 предприятие пищевого производства, работающее по подряду
Универсальный русско-английский словарь > предприятие пищевого производства, работающее по подряду
-
5 приём продукции по подряду на предприятии
Logistics: plant acceptanceУниверсальный русско-английский словарь > приём продукции по подряду на предприятии
-
6 приём продукции складом по подряду
Logistics: depot acceptanceУниверсальный русско-английский словарь > приём продукции складом по подряду
-
7 строительство по генеральному подряду
Economy: main contract workУниверсальный русско-английский словарь > строительство по генеральному подряду
-
8 строительство по подряду
Economy: building by contractУниверсальный русско-английский словарь > строительство по подряду
-
9 прием продукции по подряду на предприятии
Русско-английский словарь по логистике > прием продукции по подряду на предприятии
-
10 прием продукции складом по подряду
Русско-английский словарь по логистике > прием продукции складом по подряду
-
11 по подряду
-
12 по подряду
-
13 объединённое денежное исковое требование
1) Law: omnibus count (по поставке, подряду, сальдо контокоррентного счета)2) Banking: omnibus countУниверсальный русско-английский словарь > объединённое денежное исковое требование
-
14 объединённое исковое денежное требование
Law: omnibus count (по поставке, подряду, сальдоконтокоррентного счета)Универсальный русско-английский словарь > объединённое исковое денежное требование
-
15 подряд
1. м.contractзаявка на подряд — tender for a contract
взять подряд на что-л., взять что-л. с подряда — contract for smth., take* smth. by contract
2. нареч.сдать подряд на что-л., сдать что-л. с подряда — put* smth. out to contract
in succession; running; ( с оттенком неодобрения) on endпять часов подряд — five hours in succession, five hours running; five hours on end
-
16 подряд
сущ.contract нареч ( в порядке следования) in successionбрать подряд — (на) to contract ( for with)
- государственный подрядподряд на выполнение проектных и изыскательных работ — contract for the performance of design and exploratory work
- строительный подряд -
17 подряд
1. муж.2. нареч.взять подряд на что-л. — to take smth. by contract, to contract for smth.
1) successive(ly); in a row; running; on end; one after another; without a breakОн выпил две бутылки подряд. — He drank two bottles in a row.
два года подряд — two years on end; two years running
Syn:последовательно, один за другим2) indiscriminately; without distinctionОни пили все подряд. — They drank anything they could get.
Syn: -
18 хоть трава не расти
разг.one doesn't care a straw (a rap, a hang, etc.) about anything else; one snaps his fingers at everything else; the rest of the world can go hangДобротин.
Это как - по подряду? Мария. Как в старину купцы-подрядчики. Лишь бы подряд выполнить, а кругом - хоть трава не расти. (А. Салынский, Мария) — Dobrotin. By contract? What do you mean by that? Maria. Like the merchant contractors in the old days. As long as they fulfilled their contract, the rest of the world could go hang.Русско-английский фразеологический словарь > хоть трава не расти
-
19 errors and omissions in contract documents
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > errors and omissions in contract documents
-
20 высокопроизводительное предприятие
полиграфическое предприятие, типография — printing plant
Русско-английский большой базовый словарь > высокопроизводительное предприятие
- 1
- 2
См. также в других словарях:
работа по подряду — Syn: работа по трудовому договору … Металлургический словарь терминов
РЯД — муж. вереница, строй, предметы по одной черте, по порядку, чередом. Ряд дерев. Улица в два ряда домов. Ряды на покосе, полосы в размах косы, валы. | воен. каждый человек в шеренге, со всеми стоящими или идущими за ним гусем (а ряд плечо с плечем… … Толковый словарь Даля
СНИМАТЬ — СНИМАТЬ, снять, снимывать что с чего, или съимать, сымать и соймать вост. взять, брать, достать, у(при, со)брать. Снять скатерть со стола. Сыми крышку. У нас картины со стены сняты. Сыми полотенце с крючка. Сыми шапку, да поклонись. Снять с кого… … Толковый словарь Даля
Бригадный подряд (группа) — У этого термина существуют и другие значения, см. Бригадный подряд. Бригадный подряд … Википедия
Посошков, Иван Тихонович — писатель Петровского времени, род. под Москвой в 1652 или 1653 г., умер 1 го февраля 1726 г. в Петербурге. Отец его был оброчным крестьянином подмосковного дворцового села Покровского, которое теперь входит в черту города Москвы. Село это… … Большая биографическая энциклопедия
Боны — термин финансового права, означающий кредитный документ, дающий держателю его право на получение в известный срок от определенного лица или учреждения определенной ценности. Таким образом, предметом бона могут быть всякого рода ценности, т. е.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Орудийные заводы — (пушечные заводы). О пушечнолитейном мастерстве в России до конца XVII в. см. ст. Орудие и Артиллерия. Петр Великий строит несколько пушечных дворов, в числе которых новый у Красного пруда. Неудачные действия под Нарвой и взятие наших орудий… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Торговое право — в широком смысле обнимает всю совокупность норм, регулирующих торговлю: государственных, полицейских, международных и частных. В тесном и обычном смысле слова под Т. правом разумеют нормы, регулирующие положение в гражданском быту и отношении как … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Россия. Русское право: Русское гражданское право — Вступление. Русское гражданское право как в своем историческом развитии, так и современном состоянии в противоположность римскому и новому западноевропейскому характеризуется неопределенностью форм гражданско правовых отношений отдельных и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ТВЕРДЫШЕВ — Иван Борисович (ум. 1773) рус. заводовладелец, организатор пром. произ ва в России. Происходил из симбирских купцов, в 1758 получил чин коллежского асессора и потомственное дворянство. До 1748 Т. поставлял по подряду провиант, вино, был… … Советская историческая энциклопедия
ВЫСТАВИТЬ — ВЫСТАВИТЬ, выставлю, выставишь, повел. выставь выстави, совер. (к выставлять). 1. кого что. Поставить, выдвинуть вперед. Выставить стол на середину комнаты. Выставить вперед ребенка. || перен. Показать, обнаружить с каким нибудь намерением (разг … Толковый словарь Ушакова